yantihendriyanti74の日記

Coba-coba bahasa Indonesia 教育実習

Coba-coba bahasa Indonesia "Kata Tanya" 疑問詞

f:id:yantihendriyanti74:20170912194252j:plain
Apa ini ? Kolam ikan,Taro,Bali

Apa 何

Kata tanya untuk menanyakan barang, binatang(人以外、物や動物などを尋ねるときに使う疑問詞)

Apa nama perusahaan anda ? あなたの会社の名前は何の会社ですか。
Anda suka makan apa ? あなたは何の食べ物が好きですか。
Kemarin anda melakukan apa ? 昨日何をしましたか。

Siapa 誰

Kata tanya untuk menanyakan orang (人や人の名前を尋ねるときに使う疑問詞)

Siapa nama istri anda ? 奥さんの名前は誰ですか
Dengan siapa anda akan pergi ke Indonesia ? 誰と一緒にインドネシアへ行きますか。
Anda membeli jam tangan itu untuk siapa ? 誰のためにその腕時計を買いましたか。

Di mana 何処で・に

Kata tanya untuk menanyakan keberadaan tempat ( 場所やポジションなどを尋ねるときに使う疑問詞)

Di mana dia belajar bahasa Indonesia ? 彼はどこでインドネシア語を勉強していますか。
Di mana kantor Kedutaan Besar Indonesia di Jepang ?
日本でのインドネシアの大使館はどこですか。
Di mana anda akan tinggal di Indonesia ? インドネシアで、どこに住んでいますか。
Kunci saya ada di mana ? 私のカギはどこにありますか。

Ke mana 何処へ

Kata tanya untuk menanyakan tempat tujuan (目的地を尋ねるときに使う疑問詞)
Anda akan pergi ke mana ? どこへ行きますか。
Anjing saya masuk kemana ? 私の犬はどこに入りましたか。

Dari mana 何処から

Kata tanya untuk menanyakan tempat asal(現地を尋ねる時に使う疑問)

Dari mana dia datang ? 彼女はどこから来ましたか。
Anda keluar dari mana ? あなたはどこから出ましたか。

Yang mana どれ・どちら

Kata tanya untuk menanyakan pilihan(選択を尋ねるときの疑問詞)

Yang mana buku anda ? あなたの本はどれですか。
Buku saya yang ini. 私の本はこれです。(yangは本の代わりに使う代名詞)→詳しくはまた次回に教えます。

Yang mana anda suka, ikan atau daging ? 魚か肉、どちらが好きですか。
Saya suka dua duanya. 私は両方とも好きです。

Berapa いくつ・いくら

Kata tanya untuk menanyakan angka seperti harga, umur, waktu dan lain lain (値段や年齢や期間・時間など数字に関する事を尋ねるときに使う疑問詞)

Berapa jumlah penduduk Indonesia ? インドネシアの人口数は何人ですか。
Berapa lama anda akan menginap di hotel ini ? ここのホテルにどれぐらい泊りますか。
Jam berapa pesawatnya berangkat ? 飛行機が何時に出発しますか。
Berapa kali anda pernah pergi ke Bali ? 何回バリに行ったことがありますか。

Kapan いつ

Kata tanya untuk menanyakan waktu (時を尋ねるための疑問詞)

Kapan anda berangkat dari sini ? ここからいつ出発しますか。Nanti malam 今日の夜。
Kapan anda akan bertemu dengan klien anda ? いつクライアントと会う予定ですか。  Besok 明日。
Kapan dia datang ke Sapporo ? いつ札幌に来る予定ですか。Bulan depan 来月。

Kenapa / Mengapa 何故

Kata tanya untuk menanyakan alasan / penyebab. Biasanya jawabannya diikuti dengan “karena ….”(理由や原因などを尋ねるための疑問詞)

Kenapa anda tidak belajar bahasa Indonesia kemarin ?
どうして機能インドネシア語を勉強しなかったんですか。
Karena sibuk 忙しいですから。

Kenapa banyak orang Indonesia datang ke Jepang waktu musim dingin ?
なぜ多くのインドネシア人が冬の時に日本に来るんのですか。
Karena mau melihat salju. なぜなら、雪を見たいからです。
Mengapa anda belajar bahasa Indonesia ?
どうしてインドネシア語を勉強していますか。
Karena saya akan bekerja di Jakarta. ジャカルタで仕事する予定ですから。

Bagaimana  どう  How…

Kata tanya untuk menanyakan kondisi, cara, pendapat, atau akibat dari suatu tindakan.( 状態や状況・方法・意見・結果を尋ねるための疑問詞 )。

Bagaimana cuaca hari ini ? 今日の天気はどうですか。
Tidak begitu panas あまり暑くないです。
Bagaimana kopinya ? コーヒーがどんな味ですか。 Enak 美味しいです。
Bagaimana kalau kita pergi ke Bali bulan depan ?
来月バリに行くのはどうですか。
Saya pikir tidak bisa 行けないと思います。  
Bagaimana bahasa Indonesia ? インドネシア語どうですか。 Susah 難しいです。
Bagaimana cara anda belajar bahasa Indonesia ?
どうやってインドネシア語を勉強していますか。
Dengan cara membaca buku. 本を読んで勉強しています。
Jangan terlalu banyak minum bir, bagaimana kalau anda mabuk ?
ビールを飲みすぎるな!酔ったらどうするの?
Tidak apa apa, kalau saya mabuk saya tidur.大丈夫だよ!酔ったら、寝っちゃう。
Bagaimana pendapat anda tentang Jepang ?
日本について、どう考えていますか。
Saya pikir Jepang adalah negara yang paling aman di dunia.
日本は世界一安全な国だと思います。

疑問詞が二回繰り返す場合:

否定文によく使う疑問詞が二回繰り返すと、~もの意味である。

ここに何もありません  Di sini tidak ada apa apa.
日曜日、この会社には誰もいません Dikantor ini tidak ada siapa siapa pada hari Minggu.
今日はどこへも行きません  Hari ini saya tidak pergi kemana mana.
何処にも人がいません  Dimana mana tidak ada orang.

Kapanの疑問詞が二回繰り返すと、いつかの意味である。

いつか私があなたの家へ遊びに行く  Kapan kapan saya akan bermain ke rumah anda.



比べてみよう:

Apa saja ? 何ですか。  Apa saja boleh ! (なんでもいい)
Siapa saja ? 誰ですか。  Siapa saja bisa ! (誰でもできる)
Kemana saja ? どこへ行くのですか。 Kemana saja mau ! (どこでも行きたい)
Kapan saja ? いつですか。  Kapan saja bisa ! (いつでもできる)
Yang mana saja ? どれですか。 Yang mana saja boleh ! (どっちでもいい)
Berapa ? いくらですか。  Berapa saja saya beli ! (いくらでも買う)

~saja ?という言い方は質問する時に答えが一つ以上の可能性があると思って、疑問詞の後に付く言葉。こんな時は特に意味がない(日本語に訳せない)

何か  Sesuatu
誰か  Seseorang

Di dalam tas ini ada sesuatu  このかばんの中に何かある/いる。
Di kamar itu ada seseorang  その部屋に誰かいる。

何個か  Beberapa buah
何人か  Beberapa orang
何日か  Beberapa hari
何年か  Beberapa tahun

Saya mau membeli beberapa buah tas  私は何個かかばんを買いたい。
Beberapa orang saja bekerja pada hari Sabtu  土曜日に何人かしか働かない。
Dia akan pergi ke Jakarta beberapa hari  彼は何日間ジャカルタに行く
Beberapa tahun yang lalu saya pernah pergi ke Osaka  私は何年か前大阪に行ったことがある。

LATIHAN

1. Anda bekerja di kantor apa ?
2. Siapa saja keluarga anda ?
3. Berapa orang bekerja di kantor anda ?
4. Kenapa anda belajar bahasa Indonesia ?
5. Kapan anda belajar bahasa Indonesia ?
6. Bagaimana anda datang ke sini ?
7. Yang mana anda suka, mie goreng atau nasi goreng ?